-
376.
0ilk maddenin son cümlesini bi editle de öyle bi şey yok çünkü gibinden salla a
-
-
1.
0Ben yanlış bir bilgi vermem. Arspça kurandaki tüm anlamları meale işleyemiykrlar çünki içinde bilmedikleri anlamlar var. Örneğin en önemlisi ayetlerin başındaki elif lam mim bunun anldıbını sadece Allah ve peygamberimiz s.a.v bilir o yüzden kuranın arapçası daha hayırlı, öğrenmek için ise arapçasını okuduğun ayetin mealini okuyarak devam edebilirsin.
-
2.
0Elif lam mimi normal söyle diğer yerleri türkçe oku. Sonuçta amaç hikaye gibi kuran okumak değil allaha yakın olmak ya?
-
-
1.
0Kardeşim dünyada birçok meal vardır nedeni ise ayetlerin içindeki gizli anlamları bulamamalarıdır. Bunlar yalnıs arapçasında anlaşılır vr doğru olur.
-
2.
0Panpa zaten arap olmadan anlayamıcağın bari türkçe okuyalım da az buz bişey anlayalım. Neyse bu kişiden kişiye değişir zaten sorgulamam bana sana düşmez
-
3.
0Kuran ı kerimi indirildiği Arapça ile okumanın fayda ve hikmetleri sayılamayacak kadar çoktur. Onlardan sadece bir kaç tanesini arz ediyoruz:Tümünü Göster
1. Kuranı orijinal Arabçası ile okuyan ibadet etmiş olur, bu okuma insanı Allaha yaklaştırır anlamaksızın dahi olsa okuyorsa sevap kazanır anlayarak okuyan ise ücret üstüne ücret elde eder yüce allahın:
"Allahın kitabını okuyanlar namazı kılanlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan allah için gizli ve açık sarfedenler asla zarara uğramayacak bir kazanç umabilirler Çünkü allah onların mükafatlarını tam öder ve lütfundan onlara fazlasını da verir Çünkü o çok bağışlayan şükrün karşılığını bol bol verendir quot 1 âyet i celilesinde de ifade edildiği gibi allahın kitabını okuyanlar methedilmiş, Kuranı mücerret okumak dahi namaz kılmak gibi ibadetlerden sayılmış, hatta Kur`an tilaveti namaz kılmak gibi çok önemli bir ibadetten önce zikredilmiştir.
Hz. Peygamber (a.s.m)da quot kim allahın kitabından bir harf okursa onun için bir hasene vardır. Bir haseneye on misli sevab verilir. Ben Elif Lam Mim bir harftir demiyorum. Elif bir harftir, Lam bir harftir, Mim bir harftir diyorum."2 hadislerinde Kuranı bizzat okumanın ibadet sevabı kazandıracağına dikkat çekmişlerdir. Ki, Kur`an bu özelliği ile ayrıcalık kazanmış, başkalarına fark atmıştır.
2. Kur’an-ı Kerim’i Arapça okumak, Allahın bundan önceki kitaplarının başına gelen tebdil ve tahriften o’nu korumak içindir cenab ı hakkın mânâsını anlamasa dahi kuranı okuyanlara büyük mükafat vad etmesi, Kuranın koruması ve bekası için en mühim saiklerden biri olmuştur.
Onun için insanlar Kuran okumaya aşırı düşkünlük göstermişler hatta bir kısmı kuranın hâfızı olmuştur kıraatın kurra ve hafızların çoğalıp her tarafa yayılması kuranın dillerde deveranını netice vermiştir dolayısıyla hiç kimse onu değiştirmeye cüret edememiş, çünkü Kuranın ârifleri tarafından şiddetle kınanacağını hesaba katmışlardır. Nitekim buna cüret eden islâm düşmanları, Kur`an ârifi, âlimi, kurra ve hâfızları tarafından ağızlarının payını almışlardır.
3. Müslümanlar arasında dil birliğini sağlamak, dinî birliklerini kuvvetlendirmek, aralarında anlaşma ve yardımlaşma vesilelerini kolaylaştırmak, böylece saflarını kuvvetlendirmek, güçlerini artırmak, sözlerini yüceltmek.
Bu ilahî ve yüce bir siyasettir. Bu siyaset başarılı olmuştur.
4. Devamlı okuyanın yavaş yavaş düşünme ve anlamaya da yol bulacağını sağlamak ve onunla amel etme imkanını temin etmek. Bu gün onu gafil okuyan, yarın onu hatırlayarak, düşünerek okur, yarın düşünerek okuyan da onun rehberliğinde amel etmeye başlar. Böylece okuyucu bir dereceden daha yüksek bir dereceye intikal eder.3
Şimdi Sorabilir miyiz?
Şimdi şu soruyu sorabilir miyiz?
Kuranın orijinal Arabçasını istemeyenler veya Türkçe Kur`an isteyenler bu saydığımız maddelerin aksini söyleyebilirler mi? Yani müslüman oldukları halde:
Biz Kuranın Arabçasını okumanın ibadet olduğuna inanmıyoruz, ondan sevab da beklemiyoruz, diyebilirler mi? -
4.
0Anlatmaya çalıştığım şeyin özeti: Arapça okuduğumuzda 0 anlayacağımıza türkçe mealini okuyalım daha çok şey anlayıp kendimizi allaha daha çok yakın hissedelim
diğerleri 2 -
1.
-
1.
başlık yok! burası bom boş!