-
1.
+62 -1Emek var şuku
-
-
1.
+8Sağolasın kardeşim
-
2.
+6 -7Okumayı bilmiyorsanız mealini okuyun ne amk. Arapçasını niye okuyayım zaten ben. Kur-an şiir kitabı değil anlayın artık.
-
-
1.
+19Kardesim kuran ne kadar turkceye cevrilsede hayla bilinmeyen seyler vardir ornegin ayet basindski elif lam mim in anlamini Allah ve peygamber efendimiz sav den baska kimse bilmemektedir. Sureler turkceye cevrilirken farklilik gosterebiliyor o yuzden birden fazla meal vardir. Kuranin gercek yazilisini okumak mealinden daha hayirlidir. Meali sadece hayatinizda uygulamak ve Kuranda ne okdugunu ogrenmek icin okumalisin . Allahin emor ve yasaklarini ogrenmis olursun . Dedigim gibi kuranin arabcasi yazdigim nedenlerden oturu mealinden daha sevaptir.
-
2.
+1Doğru şuku
-
3.
0Ya amk işte anlamıyorum kitabı okup anlamıyosak ne anlamı var tamam ruhumuz anlıyo arapçasını okumak daha iyi ama kuran bize bişeyler anlatmak istiyo arapçasını okutturmakta ısrar edenler var adam zaten ne demiş alışkanlık kazanın demiş bırak insanlar okusunda nasıl okurlarsa okusunlar burda kıçınızdan fetva uydurmayın
-
4.
+1Sen arapçasını okurken hissedeceksin anldıbını. internetten nur suresinin arapçasını dinle huzur bulcaksın. Meal bazı saklı anları anlatamaz. Tavsiyem ilk arapçasını okuyun sonra mealini okuyun.
diğerleri 2 -
1.
-
3.
0Benim tavsiyem meal degil tefsir okuyun(inanmadigina yine inanma ordaki aciklamaya bak sana mantikli geliyormu dusun)
diğerleri 1 -
1.