-
1.
+2Amk bu yazdığın ayetlerden düz olduğunu sen nasıl anladın?
-
-
1.
0yayılıp uzatma için kullanılacan arapça fiil "medde" dir. furkan suresi 45. ayette kitabın yazarı gölgeyi nasıl yayıp uzattığını anlatmak için bu fiili kullanıyor
Rabbinin gölgeyi nasıl uzattığını görmez misin? isteseydi onu sabit kılardı. Sonra biz güneşi gölgeye delil kıldık. (furkan 45)
E lem tera ilâ rabbike keyfe meddez zıll(zılle), ve lev şâe le cealehu sâkinâ(sâkinen), summe cealnâş şemse aleyhi delîlâ(delîlen).
1. e lem tere : görmedin mi
2. ilâ rabbi-ke : Rabbini
3. keyfe : nasıl
4. "medde : uzattı"
5. ez zılle : gölge
6. ve lev şâe : ve eğer dileseydi
7. le : elbette
8. ceale-hu : onu kıldı
9. sâkinen : sakin, sabit
10. summe : sonra
11. cealnâ : biz kıldık
12. eş şemse : güneş
13. aleyhi : ona
14. delîlen : delil -
-
1.
0Arkadaş sıkıntılı mısın? buradanda düz olduğu çıkarılmaz.
-
1.
-
2.
0gayet de çıkarılır, andolsun ki yeryüzü yayılıp uzatılmamıştır. her kim ki yayılıp uzatıldığını düşünür, şüphesiz onlar cahildirler.
bu uslup tanıdık geldi mi * -
-
1.
0Dostum sabaha kadar okusam şuradan düz mantığını çıkartmam. Ki ayetlerin tamdıbını okuyorum tekrar bölüm bölüm bu anlamı zorladığım halde çıkartamıyorum. bir sıkıntı bence sende var.
-
2.
+1güneşin delil olmasını gösteriyor yani kısacası dünyanın düz ve hareketsiz olduğunu güneşin ise onun etrafında dönerek gölgeyi oluşturduğunu söylüyor kısacası
ayrıca daha bir çok şey var oruç sürelerinin her yerde farklı olması gibi allah norveçte 6 aylığına gündüz süresinin yaklaşık 1 yada 2 saat olduğunu bilmiyor muydu peki 5-6 saat oruç tutan insanlar ? büyük ihtimal dünyayı düz sanılarak yazılan bir kitap ki herkesin aynı anda oruç tutabileceği düşünülmüş güneşin hareket ettiği dünyanın düz ve hareketsiz olduğu savunulmuş bizzat işte
-
1.
-
1.