/i/Tespit

  1. 1.
    -2
    Hayir karistirmadim. guvenilir kaynak olarak diyanet vakfi yayinlarini tercih ettim meal icin.o parantez icindeki cumleler farkli kaynaklarda degisebiliyor. anlama derinlik veya ozellik kazandirmak icin farkli yazilabiliyor. bazi ayetler farkliydi farkli kaynaklarda yine. yabana atilacak bir surec degildi bu,ne gorduysem onu soyluyorum
    ···
    1. 1.
      +7
      seni suçlamıyorum sadece değiştirilmiş demenin yanlış olduğunu düşünerek yazdım
      bi filmi bile çevirmenler farklı farklı çevirir neden çünkü bi kelimenin birden fazla anlamı vardır ama sen arapça bi kuranın tek bi ayetinin bile değiştiğini ispatlayamazsın
      türkçeye çevrilirken ufak tefek farklılıkların olması normal
      ···
    2. 2.
      +1 -4
      Bahsettigim konu buydu tam olarak. arapcanin turkceye cevrilmesi zor bir dil oldugunu biliyorum. arapca anlamadigim icin dedigin gibi arapcasi degistirilmis mi bilemem.ama turkcesindeki farkliliklar beni boyle dusunmeye itti
      ···
    3. 3.
      +3 -2
      Ozaman değiştirilmiş deme
      ···
    4. diğerleri 1
   tümünü göster