-
1.
+50 -3sen meal le tefsiri birbirine karıştırmışsın kardeşim
-
-
1.
-2Hayir karistirmadim. guvenilir kaynak olarak diyanet vakfi yayinlarini tercih ettim meal icin.o parantez icindeki cumleler farkli kaynaklarda degisebiliyor. anlama derinlik veya ozellik kazandirmak icin farkli yazilabiliyor. bazi ayetler farkliydi farkli kaynaklarda yine. yabana atilacak bir surec degildi bu,ne gorduysem onu soyluyorum
-
-
1.
+7seni suçlamıyorum sadece değiştirilmiş demenin yanlış olduğunu düşünerek yazdım
bi filmi bile çevirmenler farklı farklı çevirir neden çünkü bi kelimenin birden fazla anlamı vardır ama sen arapça bi kuranın tek bi ayetinin bile değiştiğini ispatlayamazsın
türkçeye çevrilirken ufak tefek farklılıkların olması normal -
2.
+1 -4Bahsettigim konu buydu tam olarak. arapcanin turkceye cevrilmesi zor bir dil oldugunu biliyorum. arapca anlamadigim icin dedigin gibi arapcasi degistirilmis mi bilemem.ama turkcesindeki farkliliklar beni boyle dusunmeye itti
-
3.
+3 -2Ozaman değiştirilmiş deme
diğerleri 1 -
1.
-
2.
0O bahsettigin diyanet orucu 1 saat erken baslatiyor neyin kafası
-
1.
-
esad ın eşi esad a boşanma davası açmış
-
kayra ile memati buluşunca
-
annesinin telefon numarasıyla yeni inci hesap
-
kayra hapse girse gerçekliecek senaryo
-
sözlüğe e devlet ile giriş yapılsa
-
allahın kovduğu parti
-
sossuz lavaşta tavuk dürüm
-
bu cocuk amerikalı olsaydı
-
sünnet olmak daha mantıklı
-
bu sözlüğün özeti bu videodur
-
patlak karılara düğün
-
doğru meslek az çalıştığınız meslektir
-
kayra samsung mu kullanıyon
-
boğaziçide mühendislik okuyup
-
sözlükte pekekeli var
-
kamyoncukamil e sövmeyin olum la
-
bu hayatta sünnet olup askere giden benim
-
oha neler oluyor neler
- / 1