-
26.
+7Kardeş sen birilerinin paket halinde sunduğu bir şeyi burada paylaşıyorsun. Halkın dili türkçe, devletin diliyse farsçayla karışık olan osmanlıcaydı. Halkın arapçayla yine bir ilgisi yoktu. Kuranı eline alan kafasına ve işine geldiğine göre kullanıp tacirlik yapıyordu. O zaman kuranı insanlara kendi dillerinde öğretmek, dini kullananların ellerini bu yoldan kesmek farz olmuştu. Hiç bilmemektense yanlışlara yer vermeden ana hatlarının en azından bilinmesi daha iyidir. Bu ilk adımın ardından sizin gibi dinimizle ilgili arkadaşların da anahatların ardından daha ince, çeviri yorum hatalarını, anlam kaymalarını düzeltmesi ve bizleri aydınlatması beklenirdi. Şimdi kim kolaycılığa kaçıyor; anlattıklarınla beraber Atatürk mü, yoksa halkı aydınlatmak yerine arrapça halinde kalmalıydı deyip yapılan bir atılıma çamur atanlar mı? Başkalarından duyduklarını süşünce süzgecinden geçirmeden gelme buralara rezil olursun.
-
-
1.
-1kardeş burda yazanlar hepsi benim fikrim ordan burdan duymadım. imla hatalarına gelince uzun yazdığım ve hemen hemen yazdığım ilk uzun entry olduğu için biraz amatörüm kusura bakmayın. eskiden osmalıca oldukça geniş bir dildi ve kurandaki hemen hemen her kelimenin manası vardı. şimdiki türkçede bazı kelimelerin manası yok. bir sanat eseri düşün bir şiir o şiirden birkaç kelime çıkarsan ne olur, anlamı bozulur değil mi? işte benimde anlatmak istediğim bu.
-
2.
+1Birinci önceliğimiz önce ana hatlarını anlamak mı arapça öğrenmek mi?Halkın dili halk edebiyatından da anlayacağın üzere türkçeydi. Dolayısıyla halka yeni kurulmuş bir ülke olarak öncelikle üretim kalkınma öğretilmeliydi, arapça değil. Hem Arapça enderunda ve devlet görevinde bulunacaklara özel olarak veriliyordu. Halkın arapçayla ilgisi yoktu. Biraz edebiyat tarihini araştırman yeterli. Öncelikli olarak inandıkları dinin kitabını taıntmak gerkliydi. Şimdiki gibi iyi çeviriler yapacak insan ve zaman azdı. Şimdi ne yapılmalıydı, halka arapça öğretmenk mi? Dinin ana hatlarını bile bilmeyenlere incelikleri öğretmekten bahsediyorsun kardeş. Olayları yaşandığı zamana göre değerlendirmek gerekli. Kolaycılığa kaçanlar da şu anda ilahiyatçıyız deyip de yan gelip yatanlardır. Atılan bu adımı ilerletmeleri gerekirdi.
-
3.
0arapça öğrenecek yeri kaldırmalarına hata diyorum ben. medreselerin kalkmasında haklılık var mı elbet var ama bana göre kaldırmak kolay olandı. keşke kaldırmak yerine düzenleme yapılsaydı. imam hatipler oldu e ordada senin dediğin gibi iahiyatçılar yan gelip yatıyorlar. kuranı tefsir eden kişi sayısı yok denecek kadar az. tefsir edeninde tefsirine ne kadar güvenilir. yav bu halk dininden o kadar uzaklaştırıldıki gidip sorsan bir tane surenin mealini bilmezler. adam ezber etmiş o kadar anlamamış dinini neden inandığını bilmiyor. benden büyük babam dedem bilmiyorlar neye inandıklarını sorsam beni gavur ilan edecekler o derece. demem o ki ne din gitti ne modern avrupaya yönelim oldu. dini öğrenen ise parmakla sayılacak kadar az oldu.
-
4.
0işte körü körüne arapça okuma aşkından kaynaklandı bunlar. Eğer zamanında birileri halkın yeterince bilgi sahibi olmasını istemediği için bu tür musibetler başımızda. Ama şunu yine altını çize çize söylüyorum. Bu kadar cehalet karşısında en kısa ve en çabuk çözüme zütürecek yol insanların anlayacağı dilden çeviriler yapılmasıydı o zamanın şartlarına göre. Eğer kapatılmasaydı arapça eğitimi veren yerler yine aynı şekilde birilerinin ya da bazı zümrelerin elinde olacaktı Kuran-ı Kerim'in bilgisi. Hem neden birşeyi kendimiz öğrenebilecekken başkalarına ihtiyaç duymamız. Haram yememeyi, insan öldürmemeyi, islam'ın temel kısmını o anlık öğretmek, anlamlarıdaki nüsans farklılıklarını da bunu bir ilim olarak öğreneceklerin halkı aydınlatmasına bırakmak en mantıklısıydı. Ama nereden bilecekti yan gelip yatacak olanları. Halkın dinden uzaklaşması kısmına girecek olursak, bunun kimlerin sayesinde olduğunu iyi araştırmak gerekir. islam'da zorlaştırmayın kolaylaştırın diyor. M.K.Atatürk bunu yaptı. Ama ondan sonrakiler sayesinde... Hey Allahım hey, yatacak yerleri yok, farkında değiller.
diğerleri 2 -
1.
başlık yok! burası bom boş!