-
1.
+31 -3bu hatun beni odaya çekince bende bi özgüven patlaması oldu. babamın "mal dıbınagoyum" cümlesi de kulaklarımda çınlayınca beni odaya çekenin dudaklarına yapıştım. ama ne dudak alev gibi yanıyodu dudakları deliler gibi öpüşmeye başladık kendimi kaybettim üstündeki badiyi çıkarmayla uğraşmadım direk yakasından tutup yırttım bu vahşilik diğerinin de hoşuna gitti o da benim kemerimi çözdü pantolonumu indirdi haşmetliyi direk yuttu. şaka değil gerçekten yuttu. öpüştüğüm karının adı lena diğerininki de irina idi.
b:ben l:lena i:irina
l: bu kadar öpüşme yeter artık senin spermlerini yüzümde ve ağzımda hissetmek istiyorum
i: (gülerek) hayır ilk önce ben istiyorum.
yaşadıklarıma inanamıyodum bi yandan da ulan acaba birazdan uyanır mıyım ki diye de şüphelerim vardı.
b: sabırlı olun kızlar ben Türk üm ve ikinize de tatiliniz bitene kadar yetecek sperme sahibim
kızlar bu söylediğimden sonra kahkahalar attılar. o gece sabaha kadar gibiştik. sabah kahvaltıya indiğimde yine bütün insanlar bana bakıyodu noluyo amk dedim kendi kendime odama gidip aynaya baktığımda boynumda morarmamış bi boşluk göremedim. utandım beyler hadi peder bey veya bilader neyse de annemin karşısına öyle çıkmaya utandım. artık denize de beraber giriyoduk hatunlarla. denizde açılıp orda da gibişiyoduk. bu bu şekilde 4 gün sürdü. karıların tatili bitti otelden ayrıldılar. o gün nihayet bizimkilerle yemekte buluşmuştum. babam "tamam gaza gel diye bi laf ettik ama takunu çıkardın sen de" dedi.
bu da böyle bi anımdır. -
-
1.
0Şurda sadece ingilizce "sabırlı olun kızlar ben Türk üm ve ikinize de tatiliniz bitene kadar yetecek sperme sahibim" de yeter
-
2.
0take it easy girls i am Turkish and i have enough sperm 'till u r holiday finishes. aslan parçası sen kumdan kale yapmaya çalışırken biz bazı şeyleri aşmıştık. ha kısaltmaları da sırf translate dersin diye yazdım istersen uzun uzun da yazabilirim. ingiliz aksanı ister misin? ya da zenciler gibi u ları o ları yuvarlayarak konuşuyim mı? ama yuvarlamaya gerek yok zaten bu vurduğum gol oldu ;)
-
1.
başlık yok! burası bom boş!