-
1.
+3Kuran arapça üzerine indi kanka türkçe olursa manası değişir
-
-
1.
0Niye insanliga indi o zaman araplara ineydi sadece turklerede turk peygamber yollayaydi
-
2.
0Arapça olarak inmiş olabilir ama tüm insanlar için indi. Asıl amaç okuyup anlamak değil miydi hangi dilde olduğunun ne önemi var
-
-
1.
0Kanka haklısın ama Arapça'da olup da türkçede olmayan harfler var mesela halak etti türkçe de traş etti ama Arapça'da ki anlamı bertaraf etti demek
Bilmem anlatabildimmi -
2.
0beyler mesela diziye altyazı yaparken bile farklı çeviriyorlar. peki kur an nasıl tam anlamıyla çevrilebilir. benim görüşüm bunlar
-
1.
-
3.
0Kardeşim benim Türkiye üzerine inseydi türkçe olurdu arap kavmine indi ona bakarsan Tevrat ibranice o zaman Türk yoktu kuran kuran türkçe olursa incil den farkı kalmaz önüne gelen kuran yazar işine geldiği gibi
diğerleri 1 -
1.