-
1.
0Türk dilini kullanarak 1944'te yaşanan acı olayları anlatmak harika bir fikir. Tüm Türkler sizi destekleyecektir. Yaşasın Ukrayna. Yaşasın Türk milleti!
bu cümleyi ingilizceye veya rusçaya çevirebilir misin panpa? -
-
1.
0Telling the painful incidents that happened in 1944 with Turkish language is an excellent idea.All the Turks got your back. Long live the Turks!
diğer başlığına da yazdım yine de maksat panpamın işi görülsün -
2.
+1Got your back yerine "will support you" daha iyi olur sanki..
-
3.
+2It is a great think to tell about the painful events that happened in 1944 using Turkish language. All Turks will support to you. Long live Ukraine! Long live the turkish nation! Daha bi güzel sanki
diğerleri 1 -
1.