0
Dostum sıkıntı burada zaten 'al eline incele'kimin çevirisini okuyayım?? Anadili arapça olan vahhabi birinin mi yoksa edip yükselin mi?Daha incelemedim bile bak sadece okumaya karar verdim ve karşıma çıkan sadece karmaşa.
Nikaragualı bir çiftçiyi düşün. Adamın eline ya hadisçi birinin ispanyolca kuran çevirisi gelirse??
Edip yüksel ayet atmayı falan söylüyor. Madem korunan kitap neden bu ayetler eklenebildi o zaman? imtihan falan demezsin umarım o kadar insanın ameli boşa mı gitti?
Kuran da saldırı savaşı yoksa peygamberin en yakınındakilerden biri hz.Ömer zamanında(hazret sadece 'sayın' demektir)neden fetihler yapıldı. Reformistler peygamberin en yakın ashabından daha iyi mi biliyor??
Bunlar önyargı falan değiller. Bizzat dini savunduklarını iddia edenlerin yarattığı kafa karışıklığı ve her insanın da senin de entrylerinde belirttiğin gibi bunu SORGUlaması lazım