-
101.
+1 -2gerizekalı arkadaşım bravo islamı çürüttün sana madalya takılması lazım .
Tarık suresi
5. Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın. (insana hitap )
6. Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı. (insana Hitap Burda bahsedilen Sperm)
7. Bel kemiği ile kaburgalar arasından çıkar . (insana Hitap Anne Karnında Bebeğin bulunduğu Yer. )
8. Şüphesiz (Allah), onu yeniden döndürmeye kudretlidir. ( Yine Aynı Şekilde insana Hitap Var . )
Sen Nasıl bir çeviri Yaptın yada bu saçma çeviriyi kim yaptı gerçekten bilmiyorum Bunca insan Bu Kuran'ı okuyor Senin gibi Anlamıyor Bi Akıllı Sensin Yazık harbiden Yazık Allah Hidayet Versin . -
-
1.
0imam iskender Ali Mihr: (O sıvı), omurga ile göğüs kafesi arasından (orada bulunan iki sinir merkezinin organize çalışması sonucu) çıkar.Tümünü Göster
Diyanet işleri: Bu su, bel ile kaburga kemikleri arasından çıkar.
Abdulbaki Gölpınarlı: Belden çıkar ve kaburga kemiklerinin arasından.
Abdullah Parlıyan: Erkeğin beli, omurgası ile kadının kaburga, leğen kemikleri arasından yani göğüs kafesi civarından çıkan.
Adem Uğur: (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar.
Ahmed Hulusi: Erkeğin beli ve (kadının) teraib'inin (leğen kemiklerinin) arasından çıkar!
Ahmet Tekin: O sıvı, erkeğin beli ile kadının göğüs kafesi arasından çıkar.
Ahmet Varol: (O su) bel kemiği ile kaburga kemiklerinin arasından çıkar. [1]
Ali Bulaç: (Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar.
Ali Fikri Yavuz: (O su, erkeklerde) bel kemiği ve (kadınlarda) göğüs kemikleri arasından çıkar.
Ali Ünal: O sıvı, sırttaki omur bölgesi ile kaburga arasında(ki hareketlenme sonucu) çıkar.
Bayraktar Bayraklı: O su, erkeğin belinden, kadının leğen kemiğinden çıkmaktadır.
Bekir Sadak: (6-7) O, erkek ve kadinin beli ile gogusleri arasindan atilagelen bir sudan yaratilmistir.
Celal Yıldırım: O, bel nahiyesi ile göğüsler nahiyesinden (oluşup) çıkar.
Cemal Külünkoğlu: (6-7) O, (erkeğin) bel kemiği ve (kadının) göğüs kemikleri arasından sıçrayarak çıkan bir su damlacığından yaratılmıştır.
Diyanet işleri (eski): (6-7) O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.
Diyanet Vakfi: (5-8) insan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. işte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
Edip Yüksel: Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkar.
Elmalılı Hamdi Yazır: Ki sulb ile sîneler arasından çıkar
Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ki, arka kemiği ile göğüs kemikleri arasından çıkar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O su, erkeğin sulbü ile kadının göğüs kemikleri arasından çıkar.
Gültekin Onan: (Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar.
Harun Yıldırım: Bel ile göğüs kemiği arasından çıkar.
Hasan Basri Çantay: Ki (erkeğin) arka kemiği ile (kadının) göğüs kemikleri arasından çıkıyor o.
Hayrat Neşriyat: (Bu su) bel kemiği ile göğüs kemikleri arasın(daki uzuvlar)dan çıkar.
ibni Kesir: Bel kemiği ile göğüslerin arasından çıkar.
Kadri Çelik: (Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasından çıkar.
muhafazid Esed: (erkeğin) beli ile (kadının) leğen kemiği arasından çıkan.
Mustafa islamoğlu: omurga ile kaburga kemikleri arasındaki bölgeden çıkan…
Ömer Nasuhi Bilmen: (6-7) Bir atılan sudan yaratılmıştır ki, arka kemiği ile göğüs kemikleri arasından çıkıverir.
Ömer Öngüt: O su erkeğin sulbü (belkemiği) ile kadının göğüs kemikleri arasından çıkar.
Şaban Piriş: O, bel ile göğüs kemikleri arasından çıkan.
Sadık Türkmen: Bel kemiği ile kaburga kemikleri arasından çıkan!
Seyyid Kutub: Bel ile kaburga kemikleri arasından çıkan.
Suat Yıldırım: (6-7) O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı.
Süleyman Ateş: Bel ile kaburga kemikleri arasından çıkan (bir sudan).
Tefhim-ul Kuran: (Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar.
Ümit Şimşek: Ki omurga ile göğüsler arasından çıkar.
Yaşar Nuri Öztürk: Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su.
AL KOÇUM AL. MANiPÜLASYON YAPMA. HADi ŞiMDi gibTiR GiT GÖZÜKME GÖZÜME YALANCI ŞEREFSiZ. -
2.
0Bu yazdıklarını bu adamlar böyle söylemişse gerçekten ki ben inanmıyorum zütünden uydurmuşsun yada nerden copy paste yaptıysan o kişi kendini haklı çıkartmak için zütünden uydurarak yadığı belli ben sana gerekli açıklamayı yaptım inkarında ısrar etmek için zütünü dahi gibtirirsin sen kaybol şimdi . amk salağı
-
1.
-
adminler hala 2010 incisi var saniyor
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 21 11 2024
-
tuborg meşrubat reklamı trt 1 1986
-
ben olsam turkiyeli bi kizla flortlesmem
-
aydan şener oba makarna reklamı trt 1 1986
-
size çomarlari beli eden porfileri sylcm
-
bigun bi kadin yilani evine almis
-
pehh yine akşamı ettik pehh 21 11 2024 19 11
-
topal odlek ordek hayırlı öğlenlerdiler 21 11 2024
-
donanimhaber forumda bir kisi vardi
-
affedersiniz siz max payne misiniz
-
göz bebeklerine çivi çakmak istiyorum
-
dünyanın en iyi askeri amerikan askeridir
-
soktumun sözlüğüne
-
artik kar yagmicak yagmur yagmicak
-
gecmiste yasayan adam ne haber dostum
-
olum çok utanç verici lan
-
kirk aylik ne yatirim yapiyon
-
aylık 45 bin tl maaşım var ama
-
feybuk iti ringe gel
-
david lane senin yapacagin belli bu saatten sobra
-
childer of man filmi gelecegi tahmin eti
-
burası hala var ve
-
35 online ama herkes eski entrlyerde kayboluyor
-
ınci ahalasi sizi sevmesemde son uyarim
-
memati bu tip ne lan allah
-
orta afrika cumhuriyetine mensup bir kızı
- / 1