-
51.
0amk salağı zaten zenginler iç savaş istiyor şimdi bir imc tv muhabiri murat karakevaşeyi eliyle koymuş gibi dağdaki mağarasında buluyor röportaj yapıyor ama koskoca türk ordusu yerini tespit edemiyor adamı alıp zütüremiyor az kafanı çalıştır beyinsiz
-
-
1.
0Iq seviyesi düşük arkadaş beyninin amk. Hangi zengin iç savaş istiyormuş onlar paradan başka bir şey düşünmez. Kürt zenginleri bile barış yanlısı niyeyse. Mesele ordunun bulamaması değil devlet yakalamak istemiyor.Çözüm sürecinde Türk muhabirler de gitti Kandil'e.
Bende diyorum ki orduyla hükümetle olmayacak bu iş savaşı halka indirgeyelim. Kuvay- Milliye ruhunu tekrar ortaya çıkaralım. Bu vatanı da işgalden düzensiz birlikler kurtardı. Vatan hainlerini kahredelim milletcek. Hiçbirşey yapamıyorsak en azından bu şehirden sürelim. Ben Gazi Mahallesinden geçerken Sakine Cansız otobüs durağı görmek istemiyorum. ilk o duraktan başlayalım yakalım dağıtalım. -
-
1.
0zenginler(yani asıl zenginler kuklalar değil) niye para istesin ki lütfen iki dakika dinle kendim de kürt asıllıyım bir asimilasyon veya yakıp yıkma politikası bizi pkk ya hediye etmek olur öncelikle onu bir belirteyim türk olark kalmak istiyorum şimdi bu gerçek zenginler banka sahibi yani paranın kaynağı parası sınırsız bu adamların niye paraya ihtiyaç duysunlar ki adamlar nüfuz etmek istiyorlar kendi dünya düzenlerini kurmak istiyorlar para onlar için sadece araçlardan bir tanesi türkiyenin bir parçasını bile bırakmayı düşünüyorsan türklüğünden şüphe etmeye başlayabilirsin
-
2.
0Zengin niye para istesin ki :D Evet holdingler artık para istemiyor zengin olduklarına kanaat getirmişer. Bu kadar parayı ne yapacaz diyorlar:D Zenginlerin zaten kendi dünya düzeni var. En azından bizden farklı bir düzenleri var.
Onlar yakıp yıkarken "kardeşlik" diye bağırıyorsunuz. Bırakın da biz de yakıp yıkalım sonra hep beraber "kardeşlik" diye bağırırız. Yakıp yıkmak pkk'ya hediye falan olmaz zaten örgüt yandaşlarını yakıp yıkacağız.Her örgüt yandaşı potansiyel pkk'lıdır zaten.
Ülkenin bir parçasını bırakmak söz konusu değil. Okuduğunu anlamamışsın sürgün edeceğiz onları. Önce istanbul'u sonra ülkeyi terk etmek zorunda kalacaklar.
-
1.
-
1.