/i/İnanç

İnanç
  1. 1.
    +4 -3
    La oğlum ayette bile göğüsleri yeni tomurcuklanmis Huri diyor yani 10 yaş tahminimce
    Ayeti de mi yalanlayacak bu moslimbirdler
    ···
    1. 1.
      +1
      nebe 33'te Kevaıbe etrabe ifadesinden bahsediyorsan, ayette göğüsleri yeni tomurcuklanmış kız demiyor. Kevaıbe göz alıcı, güzel demektir. Etraıbe ise yaşıt demektir. trb yani turab/ toprak kökünden gelmedir. Velhasıl kelam, ayette öyle demiyor, uyduruk hadislerle ayetlerin anldıbını meal ve tefsirlerle çarpıtıyorlar.
      ···
    2. 2.
      0
      Ki zaten ayet eril veya dişil anlamda değil, iman edenlere yaşıt ve göz alıcı eşler.
      ···
    3. 3.
      -1
      Bunlardan daha mi iyi biliyirsun ? Yine basladiniz kivirmaya ama aliskiniz sizin kivirmalariniza haha
      internet çok güzel. Artık eskisi gibi kandiramiyorsunuz insanları. Yalanlarinizi yüze vurmak bir tık uzakta. Zaten yobazlar o yüzden teknoloji sevmez. Onlara kolayca kandirabilecekleri ve paralarını hortumlayacaklari cahil insanlar lazım
      Ama sizin bu nerden tutsan elinde kalan dini kurtarmaya çalışırken ki o kivranmalariniz çok hoşuma gidiyor (:

      Ahmet Varol: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

      Ali Bulaç: Göğüsleri henüz
      tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

      Ali Fikri Yavuz: Aynı yaşta tomurcuk sîneliler,

      Celal Yıldırım: (31-32-33-34) (Allah'tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtuluş, başarıya erişme, bahçeler, bağlar, göğüsleri yeni kabarmış yaşıtlar; dolu dolu kadehler vardır.

      Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar var.
      ızlar.

      Harun Yıldırım: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

      Hasan Basri Çantay: memeleri tomurcuklanmış bir yaşıt kızlar,

      Hayrat Neşriyat: (31-34) Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için (büyük) bir kurtuluş, bahçeler ve üzüm bağları, göğüsleri tomurcuklanmış aynı yaşta kızlar ve dolu kadehler vardır!
      ibni Kesir: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

      Kadri Çelik: Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar

      Ömer Öngüt: Göğüsleri tomurcuklanmış ve hepsi bir yaşta nâzeninler vardır.

      Şaban Piriş: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar..

      Seyyid Kutub: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar ve

      Süleyman Ateş: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.

      Tefhim-ul Kuran: Göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
      ···
    4. diğerleri 1
   tümünü göster