iyi ki bizi zorla müslüman yapmışlar yoksa budist mi olsaydık ineğe mi tapsaydık diyen mal sensin. arap hayranısın işte araplar ananı gibse oh ne güzel annem helal yannan emmiş oldu budist yannanı mı emseydi diyeceksin. cümlenin sonunada iki nokta koymuş laf soktuğunu sanan facebook ergenleri gibi gibtir git şurdan hadi.
iyi ki müslüman olmamışız yoksa namaz mı kılsaydık diyen mal sensin
* budist hayranısın anneni inek gibse oh ne güzel annem bereketlendi dersin ne olacaktı müslümanla mı evlenicekti. cümlesinin sonuna imlayı umursar gibi tek nokta (.) koymuş sanki dil ve anlatım hocası :P