-
26.
0Herşeyi Türkçe olarak düşünmeyin kalp zaten arapça kökenlidir. Ve bizdeki az manada değil daha çok manası vardır Arapça'da bu anlamlar çok çeşitlidir. Senin verdiğin ayette ise Düşünce merkezi olarak (akletme fonksiyonu olan) manası kullanılmıştır.
-
-
1.
-1Hala daha kendini çökertiyorsun farkında değil misin? kuran apaçıksa niye bir kelimenin 100 tane anlamı var?
-
2.
0Kendimi çökertmiyorum kardeşim Kuran apaçıktır. Ancak tabi bunu görene sana soruyorum kardeşim. Bir kitap okunduğunda herkes kendine göre kıssadan hisse çıkarmaz mı? Kuran apaçıktır ancak yorumlayanlar farklıdır.
-
3.
0Sapık mısın ?kuran lan bu ezop masalları değil.sen bu kitaba göre hareket ediceksin. kural kitabı bu.içki içkemeyin ayetinide ben kendi işime gelecek gibi okusam o zaman günah olmaz. ulan ne kadar kör bir anlayıştasın sen. yada mallığa veriyorsun kendini .
-
4.
0Öncelikle ben Kuran'daki kurallara uymazsan günah olmaz demedim. Yorum farklılığından kastım örneğin bu arkadaş gibi Kuran'ı araştırınca bu yorum farklılığına ulaşmış ancak esasen tek doğru yorum vardır. insanlar bunu görmekte zorlanabilmektedir. Yani senin tabirinle herkes işine gelene göre yorumlayınca zaten fark ortaya çıkıyor. Örneğin şuan da senin işine beni etkisiz hale getirmek geliyor ve buna göre sözlerimi yorumluyorsun.
diğerleri 2 -
1.