-
1.
+27 -7aynı olması. bakınız; "Bizim atalarımız Oden’in yoldaşları Türklerdir. Bu konuda elimizde yeterli belge var. Onları Traklar ya da Getler olarak göstermek isteyenler var. Eleştirme gereği duymuyorum. Benim vardığım sonuçlar değişmiyor. Çünkü bunlar da aslında Türklerle bir serüveni olan halklardır. Liderlerimiz rahatlıkla, atalarımızı Türkler ve Göçerler olarak gösteriyorlar." bunu söyleyen isveçli bilim adamı profesör sven lagerbring dir. "Eski masallarımızda eski isveççenin Odin ( Oden, Woden ) tarafından getirildiği anlatılır. Oden, Herwarar masalının birinci bölümünde Tirkiar ( Türkler ) ve Asiemaen ( Asyalılar, Asyalı adamlar ) olarak tanıtılan büyük bir kitlenin önderiydi. Are Frode de aynı öyküden bahseder. Burada açıkladığı akraba ağacında, Oden’in oğlunun adının Yngve Tirkia Kongr olduğunu söyler, Sturlesson’un, Ynglinge masalı 5. bölümünde, Odin’in, çok mülkünün bulunduğunu açıkladığını ve Tyrkland’dan ( Türkiya – Türkiye ) yolculuğunu ayrıntılarıyla anlatır. Türkler çok uzun zamanlardan beri Hazar Denizi’nin ve Kafkas Dağları’nın kuzeylerinde çok geniş topraklara sahiptiler. “
Bugün bile benzerlikleri ortada olan birkaç sözcük sayalım:
Ata – Ätt
Böri ( kurt ) – varg ( “variy” okunur )
Bağır ( göğüs ) – Bog
Borçlu – Borgen
Burç – Burg
Göl – Göl
Göm – Göm
Siper – Spär
Hal – Hälsa
Hakan – Håkan
Kaan – Konung ( kung)
Hej – Hej ( merhaba )
Hayda – Hejdå ( hoşça kal – güle güle )
Kap – Kop
Kedi – Katt
Kiler – Källare
Köy – Koja
Kandil – Kyndil
Mana – Mena
Nam – Namn
Şen – Shön
Su – Sjö
Tepe – Top
Peder – Fader
Kaz – Gås
Kule – Külle
Gülle – Kula
Erlik – Ärlig
Öküz – Oxe
şamanizmin sadece türklere has olmadığını da belirtiyorum ve kuzeyde kırsal kesimlerde hristiyanlığın yayılmasından önce şamanizme bağlı olan köyler, halklar olduğuda ispatlanmıştır.
ne yazık ki ikiye bölünen atalarımızı aynı felaket bekliyordu. kuzeydekiler katledilerek hristiyanlaştırıldı, bizlerde araplar tarafından (bkz: 70 yıl savaşı) aynı şekilde müslümanlaştırıldık.
ayrıca alfabelerimizin benzerliği hakkında internette bilgilerde bulabilirsiniz.
edit: örnek yazılmış kelimeler için yok şu şurdan geldi yok onunla ne alakası var demişsiniz o yüzden bunları ekleme gereği duydum;
isveçli profesör Olof Hellqvist’in 1929 yılında yazdığı "isveççe Kelime Haznesinin Yaşı ve Kaynağı" (Det Svenska Ordförrådets Ålder och Ursprung) isimli kitabında, "göl" kelimesinin "urnordiska" yani "eski kuzeyce" dilinde yalnızca isveççe bir sözcüktür diyor.
peki "urnordiska" yani eski kuzeyce nedir? isveç dil geliştirme enstitüsü başkanı Profesör Gösta Bergman "isveç Dil Tarihi" isimli kitabında, iskandinavya’da önceleri aynı dilin konuşulduğunu ama 600′lü yıllardan sonra ve esas olarak da 1000′li yıllardan sonra Danca, isveççe, Norveççe, izlandaca dillerinin ayrıştığını söylüyor. işte bu ortak dile "Urnordiska" deniyor. Bugün de iskandinav halkları iyi kötü birbirlerini anlayabiliyorlar. Aralarında yaptıkları konferansları “iskandinavca ( Skandinaviska )” adı altında yapmaya özen gösteriyorlar. (bkz: ural altay dil ailesi)
aşağıda kuzeylilerin destanlarından bahsetmiştim. buyurun;
http://www.incisozluk.com.tr/e/161813129/
başlık yok! burası bom boş!