-
1.
+1 -1Önce işin felsefi boyutuna bak ve tanrinin varligini özümse sonra dinleri arastir islamdan basla cok ugrasmazsin hata bulamicaksin ama sunuda unutma gidip her hadise her fetvaya inanma cok tartismali konular var mesela o ahir zaman hadisleri fln mehdi vs yahudilikten gecme islamda yeri yok hurafe kurana bak tefsiriyle birkac tefsir oku emin ol musluamn olucaksin yuzyuze olsak anlatacagim cok sey var ama burdan bu kadar oluyor
-
-
1.
+2 -1Kuranı okudum müslümanlıktan çıktım. Bunun hesabını kim verecek ajax96! Okumasaydım hala müslümandım. Çelişkilerle dolu kitap. Yok ay ikiye bölünüyormuşta yok topraktan geliyormuşuzda. Yok ebesinin amı.
-
2.
+1Zaten topraktan geliyoruz senden nerden geliyoruz zannediyon biyolojinin temelidie canlilarin topraktan geldigi cidden ne ictjn amk nerden geliyoz saniyosun vucuduna giren her besin topraktan geliyor yani sen oluyo yeminle kafaniz bir acayip sizin
-
3.
0vücudumuzdaki çoğu madde yıldız tozlarında bulunuyor toprakta değil gerizekalı bebe
-
4.
0Ulan mal toprak ne amk senin mantigina gidersek atomlaribfln gibtir et proton nktron dln gitmemisnlazim yeryuzunde toprak olustuktan sonra insan oglu varoldu yidlizdan direk olusmadin o toz topraktan senin vucuduna gecti yeminle varya sizi gorunce allahin varligina delil aramam gerek kalmiyo sizin karsinizdaki hersey dogrudur diyorum artik
-
5.
-4allahû teâla (c.c.) islâmı diğer dinler gibi tahriften uzak tutmak için bir şifre koymak istemiş. peygamber efendimize (s.a.v) sormuş, "yâ habîbim, şifre ne olsun" diye. peygamber efendimiz (s.a.v.) ise aklına ilk gelen kelimeyi söylemiş. sonuç mu?
islam
namaz
bayram
kamet
amin
cami
haram
muhammed
imam
ihram
kıyamet
peygamber
elhamdulillah
ramazan
bu da mı tesadüf? -
6.
0Sakamisin ya turkce ya farsca arapca yok nerdeyse xD
-
7.
0Ornek olarka yazitom tek tek yazmican peygamber farcadir arapcasi resuldür cahil herif sizin gibi ateistlere can kurban hem sevap kazaniyom hem gulup egleniyom nimet gibisiniz
-
8.
0"Cami" Türkçeye Arapçadan geçen bir sözcüktür. Cem’ "Toplanma, bir araya gelme" kökünden gelen cami, "toplayan, bir araya getiren" demektir. Sözcük önceleri "cuma namazı mescidi" anlamında kullanılıyordu. Cami sözcüğü, tamlamalarda camisi veya camii şeklinde, ismin "i" halindeyken camiyi şeklinde kullanılır:Osmanlıda sultanlar adına yaptırılan büyük camilere selatin camileri denir. Ayrıca herhangi bir alanda ibadet etmeye yarayan, boş ve imarsız mekanlara namazgah denir.
Mescit Arapçada secde edilen yer demektir. Ortaçağ ispanya'sında yaşayan Endülüslülerden miras kalan ve ispanyolcada cami demek olan ‘mezquita’ sözcüğü Arapça ‘mescid’den gelişmiştir. Türkçe dini mimari terminolojisinde bu ibadethanenin küçüklerine mescit, daha büyüklerine ise cami denilmektedir. -
9.
0senin gibi bir embesilin bu yazdıklarımı ciddiye alıp cevap vereceğini düşünmemiştim...
-
10.
+1gibik insma espiri yaparken bile bir zekasi olur kelimler farsca olunca gulesim gelmedi bari arapcalariyla deneme yapsaydin hani belirtmek icin yazdim cahilin espirisi bile cahil oluyomus amk mali
diğerleri 8 -
1.