1. 1.
    0
    19. ba$lik acarken belli bir kesimi belirtmek amaciyla $ahis cekimleri kullanilmaz. mesela \"eski sevgilinizin en iyi arkada$inizla cikmasi\" dogru degildir hatalidir. onun yerine cekimsiz $ahane form tercih edilmeli \"eski sevgilinin en iyi arkada$la cikmasi\" olarak duzeltilmelidir.

    (neden: yalinlik adina, \"biz kimiz lan?\" diye cikan kafa kari$ikligini ve keyfine gore cekim eki kullanilarak olu$an incin duzensizligi yoketmek, bari$ dolu bir dunya adina)

    20. hukuken kendi ba$ina sorun te$kil edecek mesaj icerikli ba$liklar acilamaz. mesela eger harry potter gercek bir ki$i olsaydi \"huur cocugu harry potter\" diye ya da \"harry potter\'i gotten gibmek istemek\" gibi ba$liklar acilamazdi. altina \"cok kotu bir soylem cok ayip, soyleyenin allah belasini versin\" diye yazilsa dahi bu ba$ligin dogurdugu magduriyeti engellemediginden yasalarca suc te$kil etmektedir.

    (neden: korkuyoruz ulen ba$imizi derde sokacaksiniz ak$am ak$am)

    21. araba modelleriyle ilgili ba$liklar markasiyla beraber acilmalidir.. peugueot 206, volkswagen polo gibi..

    (neden: yaygin kullanimi tercih ederek kullanimdaki tutarsizliklari kaldirmak - daha iyi eri$im - evrensel bari$)

    22. yazilimlarda urunun resmi ismi kullanilmalidir. cogu zaman urun ismine firma ismi dahil degildir.. windows 95, norton antivirus, delphi 6 gibi..

    (neden: yaygin kullanimi standart kabul ederek insanlari tek tiple$tirme operasyonunun parcasi -- bilimsel du$unce yapisina geci$)

    23. \"the\" oneki eserin adi icinde varoldugu surece korunmalidir..

    (neden: koymu$ adamlar bo$una mi koymu$ aa -- fihrist\'te bulmayi kolayla$tirmak her $eyi \"t\" harfine yigmamak icin the\'lari kaldirma ekolu gecmi$te kaldi haci, ara gelsin)

    24. ucak modelleri resmi yazili$ $ekilleriyle (ef2000, mig 29, f-15 gibi) yazilmaktadir.. sonlarina lakap ekleri (\"f-16 fighting falcon\" gibi) getirilmemektedir..

    (neden: bir ucagin farkli donemlerde farkli isimleri olabildigi gibi yaygin bilinen isimleri orjinal isimleri de olmayabilmektedir (f/a-18 interceptor, mig 29 fulcrum gibi)

    25. ebat, cozunurluk ve carpim i$lemleri v.b. birle$ik yazilir.. (bkz: 1024x768) (bkz: 2x2) (bkz: 100x140)

    (neden: farkli pek cok yazim stili arasinda en yaygini oldugundan)

    27. telefon numaralari biti$ik yazilir.. (4440365 veya 05320000000 gibi) aslinda du$undum de her turlu giren var, takilin yahu.

    (neden: tek standart hale getirme operasyonunun parcasi olurdu bu fakat bu konuda o kadar cok farkli anlayi$/ali$kanlik var ki insanlari birine ikna etmek pek mumkun degil gibi)

    29. \"i ii iii\" gibi romen rakamlarini sirf daha karizma gorunuyor diye l (le) harfiyle yazmayin buyuk harfli temalarda \"lelele\" diye gorunur maymun olursunuz. bunun di$inda arama ve \"buyuk harfi otomatik kucuk harfe donu$turme\" gibi konularda sozluk i$levselligini bozarsiniz ayip edersiniz.

    (neden: soylemi$iz i$te)

    30. ickilerde tam isimleri kullanilir. absolut citron, puschkin black sun, smirnoff ice, kavaklidere angora gibi. gerek gorulurse bu ickinin alt turleri ayri ba$liklarda incelenebilir (\"kavaklidere angora kirmizi\", gibi).

    (neden: yaygin kullanim ugruna dunyayi tek cati altinda toplamak ve bilimsel ara$tirmaciligin bagimsizligiyla evrensel bari$in gercegine varmak)

    31. dedirten grubu duzenlemesi: "rusça, yunanca, arapça, japonca gibi latin yazı sistemi kullanmayan dillerdeki özel isimler (ve özel isim olarak sınıflandırılabilecek yerleşik kavramlar ve terimleşmiş sözcükler), türkçenin ses özelliklerine uygun olarak okunduğu gibi yazılır: çaykovski, vasabi, hiroşima, salman rüştü gibi.

    bu tür adların geçtiği kaynaklarda o adın ingilizce veya başka bir latin yazı sistemi kullanan dilde yazılışı ne kadar yaygın olursa olsun o adın kökenine bakmak, latin yazı sistemi kökenli değil ise türkçe okunduğu gibi yazmak gerekir.

    ekşi sözlük'te, bir tek "film adları"; karışıklık yaratmaması için, bu kuralın dışında tutulmuştur. sadece film adları için pinyin, hepburn ve iast'ın romanizasyon standartlarını kullanabilirsiniz. bu konuda da http://www.imdb.com/'daki transkripsiyonları kaynak olarak kullanabilirsiniz."

    bunlardan ba$ka daha denk geldigim olursa bu listeye ekleyecegim in$allah..

    32. dedirten grubu duzenlemesi: "asya ülkelerinin bir kısmında (çin, vietnam, japonya, kore... ) ad ve soyadları dizilimi farklıdır. soyadlar önce, adlar sonra yazılır. bu tür durumlarda açılacak başlıklarda türkçenin ad - soyadı diziliminin gözetilmesi gerekmektedir. örnek: kurosava akira değil, akira kurosava. ancak söz konusu kişinin adı türkçede soyadı - ad
    diziliminde yerleşiklik kazanmış ve bir çok kaynakta bu şekilde geçmekteyse, bu kurala istisna oluşmuş sayılır. örnek: yun-fart cov değil, cov yun fat. aynı şekilde kabile adları da ad - soyadı dizilimine dahilse, yine türkçedeki dizilim dikkate alınır ve konu ad - soyadı - kabile adı şeklinde başlıklandırılır. örnek: şerpa tenzing norgay değil, tenzing norgay şerpa."

    33. yabanci kelimelere getirilen cekim ekleri apostrofla ayrilir. ornek: entry'ler.
    Tümünü Göster
    ···
   tümünü göster