1. 101.
    0
    var panpa. ya simultane alıyosun ya da yazılı çeviri çalışmaları diye bi ders var onu alıyosun. ama diplomada fark eden bir şey yok. mt mezunusun işte. güzel geçti çoğu arkadaşım alanda çalışmayı düşünmüyo. burdan hepsine tekrar yazıklar olsun diyorum. ulan alanda zaten bilinçli çevirmen yok bi de bölümü okuyanlar alanda çalışmayı düşünmüyolar tilt oluyorum. bi dilden iki kelime bilen kendini tercüman ilan ediyo amk. meslek standartının da gelmesi lazım. geçen birini gördüm büro yönetimi mezunu çeviri yapıyodu amk kan beynime sıçradı. neyse ben alanda çalışıcam inş. ama çok yönlü olmayı planlıyorum panpa. insan kaynakları üzerine yüksek lisans yapıcam bu sene tezli. aynı zamanda tercümanlıkta yapıcam ama.
    ···
   tümünü göster