-
1.
0The written works of the great poets of the past are most certainly a way of getting in touch with
their souls. If we were just to sit still, open our hearts and listen, those great men and women would
speak to us as if standing right before us. This is certainly much easier to do with an empty mind,
with no previous influences coming from others that may hinder this feeble flow that connects their
energy to our own. For this reason when reviewing and translating the poems of Antonia Pozzi, I
did not consult Venuti’s translation notes nor any other previous English translation or critical
work. I did, however, read the well written account of her sad life included in Appendix 1, very
helpful in tuning in to what appears was an overly sensitive soul that lived in a world which was not
ready to receive her. In Appendix 2, in the back cover of the book “Breath”, you will find a picture
of Antonia Pozzi that may be helpful to imagine the poet while she was writing her works or
visiting the places described in them.
As to the reviews, they will be preceded by the source text and by the aligned target text with my
translation and the one by Venuti. The overall layout used was based on the one adopted in the
Comparative Stylistics of French and English (Darbelnet, J., & Vinay, 1995: 292-327) that entails
the use of footnotes to refer to each specific part of a poem without obliging the reader to flip back
and forth between different pages. The words or expressions that have been underlined mark the
presence of examples of either foreignisation or domestication2
which will be explained in detail in
the footnotes and referred to in the last section of the paper where the results will be reported.
-
iddaa oynanmaz artik
-
gran torino saç ektirdiği kafasını paylaşıyor
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 19 01 2025
-
gsi sende bipolarlık var mı
-
naber lan suç işleme potansiyeli olan tipler
-
şu karının tutuklanması
-
saat 22 de fena uykum gelmisti
-
soyunu devam ettirmek
-
muslolar bu ulkeyi yasanmaz kildi
-
ateyiz ahlakı capsli
-
esnaf lokantasına silahlı gidip
-
zütten ciks
-
soldaki foto daha azdırıcı
-
beyler yıkanıyorum capsli
-
kıç yanmasıı
-
31spor emmim sınavceğzin nasıl geçti
-
şikeli maçlar sonrasi mackolik yorumlari
-
amkun lubunyası kimsın de
-
kendi özüne düşman bir millet
-
pgibolojik sorunları olanlara tavsiyeler
-
bu fotoya bakınca bir acayip oluyorum
-
aga bak googla satanist ayin yazıyorum
-
daha fazla nefret gerekli
-
ey ermeni gençliği
-
mustafa kemal ruhumuzu söküp aldı
- / 1