1. 1.
    0
    @15 arapça farsça ile dünyadaki en eski dillerdendir. Nasıl ki biz türkçede biz kar buz yağmur ayrı ayrı adlandırıyorsak, arapçada da böyle ayrımlar var ama çeviri yapanlar yuvarlak cümlelerle boşukları dolduruyor. Taneler bir birine çarpmıyor diyorsunuz peki ceviz büyüklüğünde yağan dolu ne ola ki? yazdığın yazılardan (kopyala-yapıştır) hiç su, kar, buz anlamı çıkmıyor. neyse ben küçük beynimle anlamam zaten, ne dinozorları ne nisa süresindeki matematik hatasını.
    ···
   tümünü göster