1. 1.
    0
    beyler şun çevirisine ihtiyacım var bi zahmet el atın yardım edin şu panpanıza pour cela est'le başlayan kısmı anlamadım
    not:belgeleri maille yollayın demiş ama e-posta mı demek istemiş yoksa direk postalamı demek istemiş çözemedim amk fransızcada mail olarak geçmiyor galiba

    Bonjour,

    Très important :

    Une chambre est réservée à la résidence de la Sonnie.

    Pour cela vous devez nous compléter le dossier et le retourner avant votre arrivée, ne pas oublier de souscrire une assurance multirisque habitation en France dès votre arrivée. Les renseignements bancaire sont obligatoire pour pouvoir vous rembourser le dépôt de garantie après votre départ.

    Vous pouvez envoyer le dossier par mail.

    Donner nous votre date d’arrivée et l’heure.
    ···
   tümünü göster