1. 1.
    0
    schwindeln ! Ich habe deshalb ... ich habe deshalb es abgelehnt, jemals vor dieses Volk hinzutreten und billige Versprechungen zu geben.In uns selbst allein liegt die Zukunft des deutschen Volkes. Wenn wir selbst dieses deutsche Volk emporführen durch eigene Arbeit, durch eigenen Fleiß, eigene Entschlossenheit, eigenen Trotz, eigene Beharrlichkeit, eigenen Trotz, eigene Beharrlichkeit, dann werden wir wieder emporsteigen, genau wie die väter einst auch deutschland nicht geschenkt erhielten, sondern selbst sich schaffen mussten.
    Deutsches volk, gib uns vier jahre, und ich schwöre dir: so, wie wir und so wie ich in dieses amt eintrat, so will ich dann gehen. ich tat es nicht um gehalt und nicht um lohn, ich tat es um deiner selbst wegen.

    çevirisi:

    Yalan söylemeyecek ve aldatmayacağız! Ben bu yüzden... Ben bu yüzden halkın önüne ucuz vaatlerle gelmeyi reddettim. Alman halkının kaderi bizim ellerimizde yalnızca bizim ellerimizde ! Eğer Alman halkını tarımda sanayide kendi azminde ve cesaretinde kendi sabrında yükseltirsek işte o zaman millet olarak yükseliriz. Atalarımızın zamanında da Almanya, atalarımıza bir armağan oalrak verilmedi tam tersi kendini kendinden yarattı. Alman halkı bana 4 yıl ver sana yemin ederim başaramazsam bu makama kabul edildiğim gibi bırakmasının da bilirim. Bu görevi kazanç sağlamak ya da öç almak için değil sadece sizin esenliğiniz için istedim.

    ccc adolf hitler ccc

    1935
    ···
   tümünü göster