1. 101.
    0
    by porcelain çeviri hataları oluyor çünkü saf mealciler var ve bu çeviri hataları düzeltiliyor allah'ın izniyle. kelimeler ve kültürler daima dinamiktir yapacak bir şey yok. ayrıca allah niye baştan kural koymadı diyorsun da allah çifte bir durum belirlemek isteyebileceğini hiç düşünmüyorsn hem o zamanlara inen hem de gelecektekilerin okuyup algılayabileceği. yani bu tamamen kuranın anlatımındaki gramer durumundan kaynaklanıyor yani geçmişteki bir hikaye örnek vererek anlatıyorsan senin dediğin gibi geniş zaman kullan ama burada oruç yeni bir görev olarak o zamanın insanlarına sunuluyor. belki bu affetti ifadesiyle gelecekte bu günahı işleyenleri de affedildiği belirtilmek isteniyor.
    ayrıca uykum geldi feci şekilde.
    ···
   tümünü göster