1. 801.
    +10
    Engel şarkısında da arka planda bir çift vardı yatakta canlı canlı düzüştüler dedim. Kız iyice inandı ne desem onaylıyodu ben de gördüm ben de duydum şeklinde. Muhabbet nereye varacak bilemedim ne zaman konseri izledin muhabbetini açtım. italyaya üçüncü gidişimde dedi. italyaya üç defa gitmiş bi kız duruyodu karşımda allah bilir daha nereleri gezmişti. Ama bi ışık vardı en azından kızın medeni durumu hakkında bilgi sahibi olmak mümkündü. Çünkü rusyadan 25 yaşına kadar evli olmayan bi kızın italyaya gitmesi yasak. Yani bunu italya hükümeti engelliyo kız ebeveyniyle beraber değilse vize vermiyo. Ayrıca Türkmenistan da 30 yaşına kadar evli olmayan kızları dışarı bırakmıyor bunu da dip not düşüyim kültürünüze ekleyin.
    Bi ihitmal daha vardı o da öğrenci değişimi. Sonra sordum ve cevap beklediğim gibi ‘dil kursu için gittim’ di. Kızın yüzündeki bulanık ve ifade devam ediyodu ağlamaklı bi hali vardı sürekli sağına soluna bakınıyordu. En sonunda her şeyi gibtir ettim direk konuya girmeye karar verdim.
    -neden bu haldesin? Yani sıkılmış ve bişeye üzgün bi halin var
    -hayat son zamanlarda çok sıkıcı. Bugün buraya deli gibi sarhoş olup her şeyi unutmaya gelmiştim.
    -iyi işte, barın yanındayız iç istediğin kadar sarhoş ol kim engelliyoki seni.
    -mesele o değil, beni anlamıyosun
    -anlattın da anlamadık mı?
    -ya nası anlatsam, hani olur ya böyle, arada bi, sıkılırsın felan, ya uff işte anlatamıyorum.
    -haklısın çünkü bi gib anlamadım
    Bu sözün Rusçada aynen karşılığı var. Не хуйя не понял(ni huya ni ponyıl) yani bi gib anlamadım.
    Kızların bile çok rahat birbirine sokak ortasında orosbu, kahpe,fahişe dedikleri bi ülkede sizin ağzınızın bozuk olması bişey ifade etmiyor. Bizim Kezbanlar gibi ‘la bi git’ ten veya ‘sanane be salak şey’ den ibaret değiller. Aksine bi yabancının küfürlü konuşması nedense hoşlarına gidiyo.
    ···
   tümünü göster