1. 26.
    +1
    @34 böyle polemik cümleler zorluyo amk, istanbul'da olduğum zamanlar turist rehberliği yaptım, hala tam çevirisini beceremiyorum. en yakını bu ama, "either or" kalıbı "ne .. ne .." ya da "ya ... ya ... " anlamı veriyo
    ···
   tümünü göster