1. 1.
    0
    örneğin ingilizce olarak kurulan kitap okumaya başladım derken

    ı started to read a book deriz. basitçe anlatmak gerekirse burada ikinci eylemi anlatırken to koyup fiili yalın haliyle söyleyip basitçe anlatabiliriz bazen ing eki alır falan.
    italyanca da bişey dikkatimi cekti örneğin

    io comincio a imparare turco: türkçe öğrenmeye başlıyorum derken "a" eki koyduk

    bazı fiillerde şöyle oluyor

    accetto di parlare inglese derken bu sefer de "di" koyduk ikinci eylemi belirtmek için .

    bazense hiç birşey koymadan direk söylüyoruz. bunun olayı nedir kuralı var mıdır. yoksa fiilleri öğrenirken bu ekleri de yanında öğrenmemiz mi gerekiyor. bi yardımcı olursanız sevinirim.

    cok gibik bi soru oldu ama anladıysanız bi yardımcı olun
    ···
   tümünü göster